|
フェードイン。
世界地図があらわれ、イギリスの部分が白く光り、そこからレーダーが発したような円がどんどん拡がって字幕スーパー――
「ケン・ローチ
イギリス」
フェードアウト。
ロンドンにあるオフィスの一室、カラー(以下同)。
手紙を書くパブロ。
パブロのナレーション「9月11日にニューヨークで肉親や友人を亡くした方々へ。
私はロンドン在住のチリ人で、あなた方と共通点を持っています……」
ニュース映像、モノクロ(以下同)。
夜。逃げまどう市民。
パブロの声「私の愛する者たちも殺されました。
それは9月11日のこと――」
再び現在のオフィス。
手紙を書くパブロ。
パブロの声「……同じく火曜日です」
白黒のニュース映像は、投票するチリ市民。
パブロの声「1970年に選挙があり、18歳の私は初めて投票しました」
市民のなかを歩くアジェンデ。
パブロの声「私たちの夢は労働の対価や、国の富を皆で分かち合える社会でした」
特大のプラカードを打ち立てて喚声を上げ、歓喜するアジェンデ支持の大群衆。
パブロの声「1970年の9月、我々は勝ったのです。
(パブロの弾き語り)
♪赤と白と青の旗が空にひるがえり
私たちの物語は始まった
あらゆる街角で……」
その間、歓呼の声に沸き立つ群衆、市民、子どもたちの笑顔……
三たびオフィス。ギターを抱えて歌うパブロ。
パブロの声
「(パブロの弾き語り)
♪わき上がる声は波のようにうねり
山から海へと伝わっていった」
一転、軽快で明るいラテンリズムの間奏となり、モノクロ画面。スラムの子どもと、土塊を巻き上げるトラクター……。
さまざまな労働現場。
パブロの声「子供たちにはミルクと教育を、貧しい農民には土地を――。炭坑や銅山など主要産業はすべて国民が所有しました。人々は初めて尊厳を得たのです」
紡績工場でのインタビュー。
答える女性「私は人々の知性に絶大な信頼を置いています。人間は組織化されてこそ知性を発揮するのです」
パブロの声「だが、それは危険を招きました……」
場面は一転してアメリカ議会。
そこで……
パブロの声「アメリカのキッシンジャー国務長官が“国民の無責任さによる共産化は黙認できない”と発言したのです。
我々の民主的な決議は無視されました。デモクラシーより利益が重要なのです」
手紙を書くパブロ。
パブロの声「その瞬間から、我々とあなた方の苦しみは合法化されました」
チリ。
緊急車両がサイレンを鳴らして走りまわり、緊迫する市街の大通り――。
パブロの声「ニクソン大統領は経済的な制裁を宣告。CIAを使って軍部を蜂起させました。クーデターです」
警官隊と対峙する市民。
催涙弾の発砲音。
瓦礫が積まれて炎上する大通りの一角。
パブロの声「1000万ドル以上の資金がアジェンデ大統領打倒に費やされました」
オフィス。
手紙を書くパブロ。
パブロの声「あなた方の指導者が破壊を指示したのです」
チリ。
荷台に労働者を満載して走り去るトラック。
パブロの声「彼らは交通ストによって経済を麻痺させました。あらゆる商業は停止し、混乱が生じました」
街頭に繰り出すヘルメットと無気味な腕章の右翼集団。ものものしい数の旗と殺気だった隊列行進。
パブロの声「アメリカはチリ国内の不平分子と結託、ネオ・ファシストは米ドルの後ろ盾で工場や発電所を爆破しました」
線路の一角が仕掛け爆弾により爆発し、建物が吹き飛ぶ映像も――。
パブロの声「だが逆効果でした」
破壊と混乱のあとの夜の闇に、「アジェンデ!」「アジェンデ!」と叫ぶ大統領支持派のデモ。
ニュース映像から聞こえる「アジェンデを守れ」の声、声、声――。
インタビューに答える女性「私はチリ人! アジェンデ政権を守るわ。人民の政府ですもの!」
民衆に演説する大統領。
アジェンデ「皆で守り抜こう、未来を築く権利を! 自由と正義を守る権利を!」
演説に聞き入る人の海――。
パブロの声「地方選挙で我々は支持者を増やしました。すると米国は――」
一転、カラー映像――
2001年の米国議会。演説するブッシュ大統領。
ブッシュ「9月11日、自由の敵は我々に戦争を仕掛けた。夜には世界が一変し、自由そのものが攻撃されることになった」
また一転、モノクロ映像――
1973年のチリの空。南米チリの9月は冬である。
すさまじい爆音を響かせて去来するジェット戦闘機。ミサイル攻撃を受ける大統領府モネダ宮――。
1波、2波、つぎつぎと襲い来る攻撃機。
爆発、炎上するモネダ宮。
|